Архив за Декабрь, 2009

  • Важные вопросы для исследования – подключайтесь, помогите!/ CI-research – help me!!

    Я учусь магистратуре на "культурных и визуальных исследованиях", решила более глубоко уйти в исследование двигательных практик, в частности КИ. Исследование затрагивает всех людей, которые танцуют КИ. Прошу вас, читатели этого сообщества, так же поучаствовать в данном исследовании и помочь мне широко увидеть людей и их жизни, которые связаны с КИ.
    Ответы можно присылать на reggyv@gmail.com. Ответы могут быть

    1. Расскажите немного о себе. Чем Вы занимаетесь? Как любите проводить время? Что занимает большую часть Вашей жизни?
    2. Откуда вы узнали о существовании КИ?
    3. Вы знаете, как появилась КИ? Расскажите пожалуйста.
    4. Как она пришла в вашу страну?
    5. Как вы пришли в КИ?
    6. Сколько Вам было лет, когда вы впервые узнали о КИ?
    7. Какими двигательными, физическими практиками вы занимаетесь или занимались помимо КИ? В чем существует для вас разница между КИ и остальными практиками, которыми Вы занимались/занимаетесь?
    8. Что КИ делает особенным среди других танцевальных и физических направлений?
    9. Что этот танец для вас значит? Зачем вы танцуете?
    10. Как вы его понимаете?
    11. Что Вас с самого начала наиболее поразило в КИ? Как Вы думаете, что в КИ наиболее захватывающее?
    12. Можете ли вы определить некоторые движения или ситуации во время занятий как сложные, противоречивые, некомфортные? С чем это связано?/
    13. Как часто бываете на тренингах, джэмах, фестивалях? Где чаще? С чем это связано?
    14. Есть ли предпочтения между джэмом и тренингами? Если да, то почему?
    15. Как вы можете определить свои навыки, умения в КИ?
    16. КИ изначально строится на доверии партнеров, что для Вас значит доверие в танце? Как для вас соприкасаются доверие в КИ и в жизни?
    17. Если ощутили какие-либо изменения в обычной жизни, связанные с тем, что начали танцевать КИ, расскажите о них.
    18. Расскажите, пожалуйста, о вопросе иерархии в КИ. Существуют ли эксперты, авторитеты, идеологи? Чем они выделяются?
    19. Что вы знаете о сообществе КИ, о его развитии и трансформациях?
    20. Какой у вас опыт танца КИ в городе, на улице? Каковы реакции окружающих вы могли заметить при этом? Что вы чувствовали?
    21. Расскажите, пожалуйста, о разнице в своих ощущениях во время танца в помещении и в открытых публичных пространствах.
    22. Какие характерные черты можно найти в КИ?
    23. Где вы находите эти черты в повседневной жизни, во время обычного общения с людьми?
    24. Используете ли вы свои навыки из КИ в обычной жизни? Где это может работать, в чем обычно проявляется?

    You don’t know me, but you know CI, and i think we can be known by default :). i’m from vilnius, study "ciltural & visual research" and go deep in movement research, now i’m interested in CI – i practice and research it.
    I need your help. i do research about CI expiriens. please, answer this questions:

    1. Please, tell, about yourself. What are you interested in? How you like to spend your time? What occupies the most part of your life?
    2. How did you get to know about CI?
    3. Do you know, how did CI appear?
    4. How did it come to your country?
    5. How did you come in CI?
    6. How old were you when you first come in CI?
    7. What kind of movement, physical practice you do or did besides CI? What is for you the difference between CI and other practices that you do/did?
    8. What makes CI special among other dance and physical direction?
    9. What does this dance mean to you? Why do you dance?
    10. How you understand the CI-dance?
    11. What impressed you most in CI? How do you think, what the most fascinating in the CI?
    12. Can you identify some of the movements or the situation during the trainings as difficult, contradictory, uncomfortable? What is the reason?
    13. How often you do trainings, jams, festivals? Where is more often? Why?
    14. Is there a preference between the jam and training? If so, why?
    15. How can you identify your skills in CI?
    16. CI is built on trust of partners, what means to you the trust in dance? How for you trust in CI and in life touching each other?
    17. If you see any changes in everyday life, connected with the fact that you began to dance CI, tell about it, please.
    18. Tell about the hierarchy in the CI, please. Are there any experts, authorities, ideologues? What do they mark out?
    19. What do you know about CI-community, about its development and transformations?
    20. What is your experience in CI-dance in the city, on the street? What are the reactions of people around you can see? What do you feel about it?
    21. Рlease, tell about the difference of your feelings while dancing indoors and in open public spaces.
    22. What features it can be found in CI?
    23. Where do you find these qualities in everyday life, during the usual communication with people?
    24. Do you use your skills of the CI in the everyday life? Where it can works and how it usually displays?

    Thank you

    Ольга Зотова / 2009.12.10 / no responses / Метки:

  • Игры BabyContact: платки

    По мере того, как наши малыши взрослеют, они больше всего могут и больше хотят включаться во взаимодействие, и мы можем предлагать им более активную роль. Это им самим очень нравится, а заодно способствует эмоциональному развитию, через интерес и игру. Поэтому в этом сезоне мы стали предлагать больше разных игр на взаимодействие с малышом, особенно для старшей группы. Чтобы детям было легче удерживать фокус внимания, очень помогает предлагать им для игры какие-то яркие, привлекательные объекты.

    Один из способов, которые мы сейчас используем — это танец с тканью, полупрозрачными цветными платками. Такая ткань содержит в себе много возможностей для движения. Развевающийся в танце платок может нести в себе много разных смыслов: это и образ свободы движения, образ крыльев, продолжающих руки, это и танец стихий – воды, воздуха, огня, даже земли.

    И конечно, это отличный материал для игры с малышом, пряток, домиков, просто веселой возни.

    И при этом также важно, чтобы ткань не «перетянула» на себя все внимание, чтобы она выполняла свою задачу: помогать нам раскрывать свое тело, делать движения более свободными, а танец более наполненным.

    Таня и Миша
    Platki_Tanya&Misha_2_rs.jpg

    Platki_Tanya&Misha_rs.jpg

    Галя устраивает Илюше и Кире «море»
    Platki_Galya&kids_rs.jpg

    Platki_Galya&Kira_rs.jpg

    Юля с Даней очень увлеклись игрой, причем Даня много предлагал сам
    Platki_Julia&Danya_rs.jpg

    Наташа и Сергей
    Natasha&Sergey_platki_rs.jpg

  • Январские каникулы.

    Мы приглашаем всех всех всех родителей и деток самых разных возрастов

    7 ЯНВАРЯ с 11:00 до 14:00

    НОВОГОДНИЙ СЕМЕЙНЫЙ ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ДЖЕМ BabyContact!

    Будем рады родителям и детям самого разного возраста – от рождения и старше.

    Праздник начнется с танцевального урока-разогрева для всей семьи, а затем пространство будет открыто для игры, танца и общения за чаем. Мы хотим, чтобы каждый нашел то, чем ему интересно заниматься. Для этого мы придумали разные идеи и игры, которые позволят всей семье включиться в движение и совместный танец.

    Мы создадим свободное пространство, где дети смогут ползать, резвиться, играть друг с другом, присоединяться к танцу с родителями или снова возвращаться к игре. А родители смогут на некоторое время тоже стать детьми, потанцевать, пообщаться друг с другом и просто почувствовать праздничное настроение!

    В программе:

    * Новогодние игры
    * Детские танцевальные хороводы
    * Танец с малышами и родителями
    * Чай с домашними вкусностями

    Даже если у вас нет танцевального опыта, или вы еще не были у нас на занятии, вы можете присоединиться к этому семейному празднику.

    Приглашайте семьи с детками самого разного возраста, с которыми вы дружите.

    Когда: 7 января, с 11.00 до 14.00.

    Адрес: м.Курская / м. Китай-город, Лялин пер. д.3а, 4 этаж, 45 каб. (большой зал)

    Стоимость
    : 500 рублей за одного родителя и ребенка; на других членов семьи – скидка 50% на человека.

    Форма одежды:
    свободная, не стесняющая движения.

    С собой можно принести что-то вкусное к чаю, особенно приветствуются фрукты-сухофрукты и домашние сладости вместе с рецептом.

    За подробностями – на сайт.


    Ольга Зотова / 2009.12.08 / no responses / Метки:

  • Праздник для взрослых и детей

    подарки и игры для Рождества

    Дорогие мамочки и папочки!!!

    Мои друзья из Картонии в Дарвинском музее устраивают настоящий праздник для детей и родителей на тему подарки и игры для Рождества.

    Это будет 19-20 декабря (суббота и воскресение),
    11:00 – 18:00, Дарвиновский музей
    м. Академическая, ул. Вавилова, 57, http://www.darwin.museum.ru/

    Вход в музей для взрослых 120 руб., льготный 50 руб.

    Вкратце, обещают быть конкурсы, мастерклассы по изготовлению подарков, елочных игрушек, театральные, танцевальные классы, представления призы и много сюрпризов. Ну и собственно сам музей более, чем увлекательное место.
    http://community.livejournal.com/kartonija/101535.html вот тут можно посмотреть подробней

    Ольга Зотова / 2009.12.07 / no responses / Метки: ,

  • Об отношении к телу

    Попался недавно интересный пост про отношение к телу.

    «Одни относятся к своему телу, как правильные родители — к любимому, долгожданному ребенку. Они о нем заботятся, ухаживают, развивают, стараются давать ему все самое полезное, а от вредного оградить, радуются его удачам и достижениям, а из-за неудач искренне огорчаются и помогают в их преодолении. Если тело заболеет, беспокоятся и сочувствуют и горы готовы свернуть, чтобы помочь и вылечить. И тело отвечает им взаимностью, каждый день доставляя им множество удовольствий — от вкуса утреннего кофе и до гордости при случайном взгляде в зеркало.

    А другие воспринимают свое тело, как небогатый человек — доставшийся ему по случаю автомобиль, когда он точно знает, что денег на другой, новый, самостоятельно выбранный, нет и никогда не будет. Они им пользуются, заправляют бензином, в положенные сроки гоняют на техосмотр, потому что нужна ксива (а если удается ксиву достать без лишней возни, так и еще лучше), иногда моют, ну и чинят в случае острой необходимости; а если можно ездить так, без ремонта, то так и ездят. Пока тело работает, они считают, что так и нужно, и не радуются; а если заболеет — лечат, конечно, но со злобой и обидой: ну вот, как некстати. И тело отвечает им взаимностью, каждый день доставляя им множество неприятностей — от насморка и до зависти при виде чужого тела, более нового, красивого и фукционального.

    Взаимность в том смысле, что ощущения ловишь главным образом одного типа: в первом случае хорошие — ценны сами по себе, а плохие являются руководством к действию, а не просто неудовольствием; а во втором ­— наоборот, хорошие просто пропускаются мимо сознания, а плохие огорчают и злят тоже сами по себе.»
    (с)

    ***

    Понятно, что это только одна из возможных метафор, но хорошая, хотя бы как повод поразмышлять.

    А как вы относитесь к своему телу? Изменилось ли ваше отношение после беременности и рождения ребенка? Как влияют на него занятие чем-то телесным — от йоги и танца до просто гуляния? Что вообще помогает вам налаживать с ним отношения?

    Давайте пообсуждаем в комментариях.

    Ольга Зотова / 2009.12.07 / no responses / Метки: ,